1. 我不能讓去你做這麼危險的事(I can't let you do this)。

2. You won't like it. The book says men are just tools of procreation, and pleasure in the flesh does not necessarily require men.

3. 我不能讓去你做這麼危險的事。我要做什麼可由不得你決定。

4. 英姿颯爽,角色與演員相互成就。

5. 不僅僅是超級英雄片,也是女性成長史。

6. Who is this young lady?

7. 我的父親告訴過我,當這個世界發生瞭變化,要麼別插手,要麼改變它。

8. I can't let you do such a dangerous thing.

9. I first, after you!

10. 小心點,戴安娜。

11. You won‘t like it. The book says men are just tools of procreation, and pleasure in the flesh does not necessarily require men.

12. 你沒見過男人嗎?你父親呢?我沒有父親。宙斯賜予我生命。

13. 戴安娜:他們為什麼不讓他說話?

14. Diana, I want to save today, and you will save the future.

15. 史蒂夫·特雷弗:這衣服不錯!

16. It's nothing about worth,it's about love.

17. I first, after you!

18. 你是男人?

19. 希波呂忒女王:去瞭人類世界要小心,他們不值得被拯救,戴安娜,你一直都是我的最愛。

20. 他們配不上你。

21. 人人都有屬於自己的戰爭,最要不得的就是放下武器繳械投降。

22. Haven't you seen a man? Where's your father?

23. You've always been a true love of mine. Be careful, Diana. They don't deserve you.

24. 史蒂夫·特雷弗:我會帶你去前線,也許我們會死在那裡,這個主意糟透瞭!

25. 戴安娜,我要拯救今天,而你將拯救未來。

26. I can‘t let you do such a dangerous thing.

27. I can not stand the persecution of innocent life. If no one else guards the world, then I will come forward.

28. You've always been a true love of mine.

29. You’ve always been a true love of mine.

30. It‘s nothing about worth,it’s about love.

31. 女性視角超級英雄片,有動作更有柔情。

32. Are you a man?

33. Diana, I want to save today, and you will save the future.

34. 一直以來,你都是我的摯愛。

35. 史蒂夫·特雷弗:你救瞭大傢!

36. Haven‘t you seen a man? Where’s your father?

37. 史蒂夫·特雷弗:我父親告訴我,當發現世界變瞭的時候,要麼袖手旁觀,要麼嘗試著做點什麼——我已經試過袖手旁觀瞭!

38. You‘ve always been a true love of mine. Be careful, Diana. They don’t deserve you.

39. 重要的不是值不值得,而是你相信什麼

40. 我是艾塔肯帝·史提夫崔佛的秘書

41. 戴安娜:你這樣算不算你們這種性別的典型?

42. 你沒見過男人嗎?你父親呢?

43. I can not stand the persecution of innocent life. If no one else guards the world, then I will come forward.