其實我也想改這首歌詞,前面很好,中間都是寫原創地方的生活點滴的,

我是這樣改的:桂林讀書的日子,歌名

顧萍凡哥烏龜大師 方丈我愛你 改為:地理哥老師音樂大師,小謝我愛你!每個學校的老師都不一樣,妹啊,那是一首歌的歌詞,方丈是他們班班主任啊!《北京東路的日子》

(全員清唱)開始的開始 我們都是孩子最後的最後 渴望變成天使

歌謠的歌謠 藏著童話的影子孩子的孩子 該要飛往哪去(劉千楚)開始的開始 我們都是孩子(徐逸昊)最後的最後 渴望變成天使(魯天舒)歌謠的歌謠 藏著童話的影子(薑瑋珉)孩子的孩子 該要飛往哪去(胡夢原)當某天 你若聽見有人在說,那些奇怪的語言(張鎏依)當某天 你若看見滿街的本子還是學樂先(梁競元)當某天 再唱著這首歌會是在哪一個角落(遊彧涵)當某天 再踏進這校園會是哪片落葉 掉進回憶的流年(魯天舒 胡夢原)表示從一樓到四樓的距離 原來隻有三年(遊彧涵 許一璇)表示門衛叔叔食堂阿姨 很有夫妻臉(汪源 張夙西)各種季風洋流都搞不懂 還有新視野(徐逸昊 梁競元)各種曾經狂熱的海報照片 賣幾塊幾毛錢(劉千楚 金書援)我們穿上西裝假裝成長 膠片揮霍習慣的笑臉(薑瑋珉 張鎏依)悲傷一發 寂寞唏噓 痛的初體驗(全員合唱)畢業和成年的字眼 格外扣人心弦各種莫名的感傷 隻說句嘻嘻一些(金書援)十年後 你若聽見有人在說,這些奇怪的語言(許一璇)十年後 你若看見滿街的本子還是學樂先(全員合唱)表示從一樓到四樓的距離 原來隻有三年表示門衛叔叔食堂阿姨 很有夫妻臉各種季風洋流都搞不懂 還有新視野各種曾經狂熱的海報照片 賣幾塊幾毛錢(劉千楚)我們即將分別 獨自浪在 中國外國不同地點(汪源)瞥見白色校服 還會以為是我認識的誰(全員)顧萍凡哥烏龜大師 方丈我愛你(張夙西)也或許誰會忘記誰的名字 但記得(全員)北京東路的日子

浣熊大師:"That's impossible,he's in the prison."烏龜大師:"Everything'possible."

雪豹:"You, you just a big fat panda!"阿寶:"No,I'm not a big fat panda.I'm a unique big fat panda."

雪豹:"What are you want to do?Sit on me?"阿寶:"Don't bother me!"

那是沒對話的。

用漢語行嗎?阿寶:“我是武林史上最爛的,爛人史上最爛的。唉,我也許該一走瞭之,回傢煮面。”烏龜大師:“你太在意過去怎樣,將來怎樣瞭。有句話說得好:‘@%¥&…(就是昨天早已是歷史,明天是個謎團。但是,今天是上蒼給我們的禮物)’那你就知道什麼叫‘現今’瞭”。

呼,打字累死我瞭!Google翻譯的,不一定對啊,你湊合看吧

Turtle: Do you use the wisdom of heaven to the peach tree I call you?

Panda: This is the phone tree? I'm sorry, I thought it was only an ordinary tree it

Tortoise: I see you are not happy things to eat

Panda: Not happy? I was not unhappy, why do not I happy ah?

Turtle: Why do not you happy?

Panda: I have Kungfu may be the worst in the history of the people, the worst in the history of China, the worst of the worst in the history of

Tortoise: the possibility

Panda: The five will be, you take a look at this, they Hentou me

Turtles: Hentou Le?

Panda: Master how can I become the Dragon Warrior ah? I simply can not compare it to five, I do not have talons, no wings, no venom, even mantis, and this may be something ... ... I give up, go back and do my noodles

Turtles: ... ... Do not give up giving up pasta noodles ... ... Do not you too seriously and the results of the outside world, there are so many words: Yesterday is history, tomorrow is unknown, but today is a gift, so this is really a gift昨日之日不可留,明日之日未可知,今日之日勝現金。那就是為什麼叫作“現今”瞭師父:大師大師,我有。。是。。呃。。大事不妙瞭。烏龜:啊,師父,消息就是消息,沒有好壞之分。師父:大師,你的幻相。。你的幻相成真瞭,太郎越獄瞭。他正趕過來。烏龜:這還真是壞消息。如果你不相信“龍戰士”可以阻止他的話。師父:那隻熊貓?大師,那隻熊貓可不是什麼“龍戰士”,他壓根沒打算出現。隻是誤打誤撞而已。烏龜:沒有所謂的誤打誤撞。師父:對,我知道。你已經說瞭,還說瞭兩次。烏龜:那也絕非偶然。師父:三次瞭。烏龜:我的老朋友,肥波沒法完成他的使命的,你也一樣。除非你不再妄圖左右一切。師父:妄圖?烏龜:沒錯,看看這棵樹,師父。可不是我高興就能讓它開花,時機未到我也不能讓它結果。師父:但總有東西可以隨心左右(踹一腳樹,果子落地),我可以左右果子何時落地。我還可以左右種與何地(將果核埋於地下),這可不是癡心妄想,大師。烏龜:即便如此,但無論你如何左右,這種子終會長成桃樹,你也許想要蘋果或是橘子,但你能得到的隻是桃子而已。師父:但是桃子不能打敗太郎。烏龜:也許可以呢。隻要你願意對其諄諄教導,悉心培養,心存信念。師父:但是得怎麼做呢?怎麼做呢?我需要你的幫助,大師。烏龜:不需要,你隻需要相信。答應我,師父。答應我你會相信。師父:我。。我盡量。烏龜:嗯,很好,我氣數已盡,你得孤身上路瞭。師父:什。。什。你說什。。大師!不要丟下我一個!烏龜:你必須相信。師父:大師!(像樓主所說,烏龜大師涅磐瞭)這可是我一句一句對著影片打的噢。。