??——畢淑敏,《愛怕什麼》

6、磨礪內心比油飾外表要難得多,猶如水晶與玻璃的區別。

7、我喜歡愛讀書的女人。書不是胭脂,卻會使女人心顏常駐。書不是棍棒,卻會使女人鏗鏘有力。書不是羽毛,卻會使女人飛翔。書不是萬能的,卻會使女人千變萬化。——畢淑敏,《我所喜歡的女子》

8、人活著是為什麼,自己快樂同時使別人快樂。

1. 有錢身邊一群狗,金錢是新式的奴隸制度。

2. 錢來錢去錢又空,最容易上癮的毒品是金錢。

3. 錢是個可惡的東西,一切對財富的過於仔細的關心都散發著貪婪的氣味。

4. 每一個賺錢的行業都在劇烈的變化,不義之財不可取。

5. 取個富傢小姐,每年年底看一次存折。

6. 網絡遊戲確實能帶來很好的利潤,不變的是用戶需求。

7. 金錢和享受的貪求不是幸福,愛情是裸體的自然美。

8. 賺錢是為瞭生活,如果您失去瞭金錢,失之甚少

The Joker: Starting tonight... people will die. I'm a man of my word.

小醜:今晚開始……人們將會死去,我是個說話算數的人。

Bruce Wayne: I knew the mob wouldn't go down without a fight. But this is different. They crossed the line.

Alfred Pennyworth: You crossed the line first, sir. You hammered them. And in their desperation they turned to a man they didn't fully understand. Some men aren't looking for anything logical. They can't be bought, bullied, reasoned or negotiated with. Some men just want to watch the world burn.

佈魯斯·韋恩:我知道暴徒是不會在沒有經歷戰鬥前就平靜下來的,但是這一次不一樣,他們很有兩面性。

阿爾弗雷德·帕尼沃斯:先生,是你先耍兩面派的,也就說是你鑄就瞭他們。在絕望中,他們變成瞭那種自己都沒辦法理解的人,有些人身上,就是找不到任何邏輯可言,他們不能被收買,也不會被恐嚇,隻能進行理性的談判,但有些人,惟一想看到的,就是這個世界被摧毀

Bartender: Dent! I thought you were dead!

Harvey Dent: Half...

服務生:登特!我還以為你已經死瞭!

哈維·登特:半死不活……

Harvey Dent: Rachel's told me everything about you.

Bruce Wayne: I certainly hope not.

哈維·登特:雷切爾告訴瞭我有關你的一切。

佈魯斯·韋恩:我不希望如此。

Gotham National Bank Manager: The criminals in this town used to believe in things. Honor. Respect. Look at you! What do you believe in? What do you believe in!

The Joker: I believe whatever doesn't kill you simply makes you... stranger.

高譚市國傢銀行經理:這個城市的罪犯有信仰,他們相信榮譽,還有尊敬。看看你!你的信仰是什麼?你相信什麼?

小醜:我相信,不管用什麼方法殺死你,你也不過是一個……陌生人。

The Joker: [to Batman] You've changed things... forever. There's no going back. See, to them, you're just a freak... like me!

小醜(對蝙蝠俠說):你已經改變瞭……永遠,不可能再回到過去。看,對於他們來說,你不過是一個怪物……就像我一樣!

Mayor: [regarding The Joker] What do we got?

Lt. James Gordon: Nothing. No name, no other alias. Clothing is... custom. Nothing in his pockets but knives and lint.

市長(談及小醜):我們對他瞭解多少?

詹姆斯·戈登警官:什麼都不知道,沒有名字,沒有別名。衣服……是定做的,口袋裡什麼也沒有,除瞭刀就是紗佈。 一個英雄,不是我們應有的,但是是我們需要的 一個騎士,閃耀光明的

A hero,not a hero we deserved,but a hero we needed.Just like a hero,shining.

?z=0&ct=318767104&lm=11&sc=0&rn=50&tn=baiduKeywordSearch&rs3=0&rs4=0&word=%F2%F9%F2%F0%CF%C0&pn=0

蝙蝠俠的吧一個英雄,不是我們應有的,但是是我們需要的 一個騎士,閃耀光明的

A hero,not a hero we deserved,but a hero we needed.Just like a hero,shining.

?z=0&ct=318767104&lm=11&sc=0&rn=50&tn=baiduKeywordSearch&rs3=0&rs4=0&word=%F2%F9%F2%F0%CF%C0&pn=0

蝙蝠俠的吧參考 ?kz=380073025

經典臺詞是大戰在即,貓女問蝙蝠俠你不欠任何人的,為什麼還要去送死?蝙蝠俠說:not everything,not yet!這才是蝙蝠俠!一直被誤解被追殺卻還要拯救高譚市的人!這才是最經典的臺詞!

這個網頁上,電影中幾乎所有的值得記住的臺詞都列出來瞭,而且保證質量,沒什麼錯漏。貼出來太長瞭,不方便。